Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Christian MxyzptlkI know I am butchering it and people think I am talking about a third line goon from the 1978 Montreal Canadians team and not the PITT starting QB.
not^jer^coe^veh^ckI know I am butchering it and people think I am talking about a third line goon from the 1978 Montreal Canadians team and not the PITT starting QB.
Still can't.Remember when Yinzer's couldn't pronounce Lemieux?
Think of the word conveyor. "veyor".I know I am butchering it and people think I am talking about a third line goon from the 1978 Montreal Canadians team and not the PITT starting QB.
or better yet...change the M to a V in Goldie Wilson's impassioned vison of the future....VaaaayorThink of the word conveyor. "veyor".
I thought the same. “Va-er” pronunciation makes it sound German.I think of it as rhyming with Bayer, the company that used to be in Pittsburgh and the aspirin company.
Correct, except you cut it off before fully enunciating the "r" sound.Think of the word conveyor. "veyor".
But he's not French, he's Quebecois! He said both his parents spoke French in the home so they probably told him to say it in that weird ass way. Thankfully I don't think it's a problem in the huddle.It's vey-youuu in French. No French person would pronounce it vay-air.
He wants to be different which is fine, but it's not some secret European French pronunciation.
I've forgotten most of the French I ever learned. The problem for me was that actual French speakers spoke at a rapid-fire pace, faster than I could think in French or English.I find it funny that French people cannot understand French Canadians when they speak. French people effectively call them hilljacks when they speak.